Показаны сообщения с ярлыком provance. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком provance. Показать все сообщения

вторник, 23 июня 2015 г.

История одной куклы или.../ The story of one doll or...




...или любительница лаванды, туфель, сумочек и овечек
Кукла выполнена на заказ.
Прованс, лаванда, мята, кофе со сливками. Это о цветовой палитре.
Любовь к туфелькам. Поэтому запасная пара босоножек.
Саквояж. Жажда путешествий.
Овечка просто так, потому, что нравится.
Вот такая хозяйка куклы.

...the one who likes lavender, shoes, bags and sheep.
This doll was made to order.
Provence, lavender, mint, creamy coffee. It's all about colour palette.
Love for shoes...that's why there's the second pair of peep toes.
Gripsack. Lust for travelling.
Sheep...just because she likes them.
These are characteristic features of a woman that this doll was created for.

Джессика: "Что за суета? У нас что новый заказ?"/
Jessica: "What all this mess is about? New order?"

Джессика: "Вы думаете надо в этой цветовой гамме?"/
Jessica: "Do you think we should use this colour palette?"
"Лаванда и беж?"/
"Lavender and beige..."

"И много-много воздушного кружева"/
"...and airy lace"
Джессика: "Как трудно подобрать нужные оттенки"/
Jessica: "It's such a big deal to find right colours!"
Вайс: "А я думаю очень неплохо будет смотреться модная в этом сезоне припыленная лаванда и крем брюле"/
Weiß: "I think it will look great -pale lavender and creme brulee colours - that are trend colours in this season"
С нами были эксперты моды Джесика (Китайская хохлатая) и Вайс (Благородный Дворовой)/
Our fashion experts: Jessica (Chinese Crested Dog) and Weiß (just white cat)

Говорят Она очень любит туфельки/
They say She likes shoes...








За что люблю особенно все мамины куклы, так это за большое количество деталей (которые, разумеется, Анжела тоже изготавливает сама). Туфли для меня - особая слабость! Может, пора перейти на изготовление обуви? Я бы не отказалась от пары таких босоножек :)

I like all these details that have my mother's interior dolls (of course, Anzhela makes them by herself). Most of all I like her shoes! Maybe Anzhela should try to make shoes? I'd like to have a pair of such peep toes!


Всегда очень завидую одежде этих красавиц! Переливающаяся воздушная ткань, незаурядное кружево, пышные юбки, ну и конечно же бантики, ленточки, бусинки, пуговички в виде розочек! Прекрасная эпоха!

I wish I had such clothes! Soft shimmering fabrics, outstanding lace, bouffant skirt, and of course lots of bow knots, ribbons, beads, rose-buttons! Belle Époque!


А сколько аксессуаров! Браслетик, кружевные перчаточки, сумочка с самой настоящей овечкой из фетра! У сумочки ремешок на цепочке, а застежка - декоративная пуговичка с парой кисточек.

Accessories: bracelet, lace gloves, fancy-bag with a felt sheep! This fancy-bag with chain has a decorative button as a clasp lock and few tassels!

Кукла и все аксессуары изготовлены Анжелой/
Doll and all accessories are made by Anzhela

До встречи в "Рукодельном кафе"

воскресенье, 7 сентября 2014 г.

Артишок от Парижских вышивальщиц. Этап 3 ("Artichoke", Les Brodeuses parisiennes. Part 3)

А вот и припозднившийся 3 этап моего Артишока. Так как у нас в группе большинство не успевали отшить вовремя свои этапы, Виктория продлила авантюрку до 10 сентября. Времени осталось совсем немножко и впереди завершающий этап! 
P.S.: в оформлении активно участвовал муж, отсюда и машинки:))

So, here is my third finished part of "Artichoke". Since most girls in our group haven't finished their parts of Artichoke, Victoria prolonged the project till the 10th of September. So, I have no much time, and there's still one more part of the picture to finish!
P.S.: that was my husbfnd's creative idea to put autos on the picture:))


среда, 27 августа 2014 г.

Артишок от Парижских вышивальщиц. Этап 2 ("Artichoke", Les Brodeuses parisiennes. Part 2)

А вот и припозднившийся второй этап моей "авантюрки" с Артишоком! Не поверите, чтобы успеть, вышиваю даже по ночам! Вот, что значит правильная мотивация. Планируется, что до конца августа должна закончить, но нехватка времени - вещь очень непредсказуемая. 

Here's my second finished part of "Artichoke". It is planned to finish the wholу picture till the end of August, so...we'll see :)

Хоть я и вышиваю Артишок, рядом со мной витает аромат лаванды, привезенный их Хорватии/
  Although the embroidery contains the picture of Artichoke, I really like the sent of laveneder from Croatia.

пятница, 8 августа 2014 г.

Артишок от Парижских вышивальщиц. Этап 1 ("Artichoke", Les Brodeuses parisiennes. Part 1)

Всем привет! Сегодня я с очередной "авантюркой" мимо которой, разумеется, я не смогла пройти. Дело в том, что Виктория в своем блоге предложила совместный отшив новинки из ботанической серии В.Энжингер. Конечно, вам всем уже знакома эта потрясающая ботаническая серия. Я на нее пока только заглядывалась, все не могла определиться, что же мне хотелось бы вышить из всего этого разнообразия. Благодаря Виктории решение долго думать сразу отпало. Да вы только полюбуйтесь, какой он красавец, Артишок! Количество участников было ограничено и мне посчастливилось, как говорится, в нужное время оказаться в нужном месте. Итак, перед вами мой первый отчет. Бегу вышивать вторую часть!

Hi, everybody! Of course all of you know beautiful Botanical series by Veronique Enginger! I am so happy to have the opportunity to take part in Victoria's project. And this is my first part completed.

Очаровательное цветовое сочетание ниток DMC, правда?/ Such amazing DMC colours!

воскресенье, 20 июля 2014 г.

Лавандовое настроение. Часть 2 ( Laveneder mood. Part 2 )

Мы вам говорили, что у нас есть еще деревянные стулья? Так вот мы добрались и до них. Старая мебель самый благодатный материал для творчества. А если у нее еще есть и история... Сейчас подумаю и вспомню что нибудь из истории этих стульев. Ну что вам рассказать? 

Do you remember I've told you about wood chairs in our kitchen? Only look at them! Old wood furniture is the best thing for refinishing. That's interesting also if there's a story to tell. So...what about these old chairs?.. Let me think...


 Я еще была совсем маленькая, когда к нам в дом пришли Четыре Стула .Это  были обычные деревянные стулья. Для взрослых они обычные, но для нас, детей, это был новый, еще неизведанный мир. Началось все с запаха. Боже, как они пахли! Ёлкой, лесом, травой и дождем. А если поставить их друг за другом, то это уже поезд, несущий нас через леса и поля к долгожданному морю... Иногда какой-нибудь из стульев превращался в пианино и тогда по комнате разливалась дивная, никому неведанная, мелодия. Иногда один из них становился столиком на который мама ставила швейную машинку и за ночь замухрышка Барби превращалась в сказочную принцессу. Много чего было в истории этих стульев, радостного и счастливого, грустного и печального. Со временем они немного рассохлись и стали больно щипаться, как будто требуя к себе внимания. Время пришло заняться ими и немного их омолодить.   

Oh, yes, these four chairs appeared in our home when I was a child. Four solid wood chairs. For our parents they were just wood chairs, but for us - children- they were extraordinary thing! First of all because of the scent! It was something of fir, forest, grass and rain. If you put them together one after one it looks like train that runs through forest, filds to the sea... Sometimes one of chairs turned into piano and at that moment the whole room was alive with sounds of greatest unknown melody. There were times when one of theese chairs served as a table for Mother's sewing machine and in a night my dear Barbie like Cinderella turned in a magnificent princess! Yes...there were times for theese chairs, there were happiness and joy, and sometimes sadness and tears.. As time goes by they got some cracks and started to pinch. So it's time for refinishing and new life!
   
После/After
До/Before
Мы решили разнообразить немного наши стулья и специально не стали делать их одинаковыми/
We intentionally decided to make chairs look a little bit different

Спинки стульев сзади выкрашены в разные цвета/
Backs of chairs are painted in a different colour
И конечно же Анжела на стульях нарисовала такую же лаванду, как на стеллаже/
Of course the same lavender drawing by Anzhela like the one on our storage shelf






 Немного деталей/Some details






Вайс согласился поучаствовать в фотосессии для продолжения "Лавандового настроения"/
Weiß adreed to take part in our photo session for Lavender mood.
 Помните наш стеллаж
А вот так теперь преобразилась наша кухня благодаря нашему "Лавандовому настроению"/ 
Do you remember our storage shelf
Finally how our kitchen looks like now with "Lavender mood"






Вот такой у нас первый опыт в декорировании мебели. Нам понравилось, а вам?/
So, that's our first refinishing of furniture. We really like it. And what about you?