суббота, 30 августа 2014 г.

Не хочу в школу, хочу к бааабушкеее... Воспоминания из беззаботного детства (Don't want go back to school! I want to come back to Graaaaaanny!!!!! Memories of Great Childhood...)

Вот и лето заканчивается. В детстве я все летние каникулы  проводила у бабушки, на Азовском море. Как это было здорово. Море, чайки, хохочущие бакланы. В маленьких приморских городах есть какой-то особенный дух детской свободы. Хочешь спи до обеда, а хочешь вставай чуть свет и с самодельной дедушкиной удочкой иди на юнговский мост ловить рыбешку. А можно во время отлива бычков ловить руками, прямо с берега, в камнях. Хочешь лежи на теплом морском песке, а хочешь гони на велосипеде по набережной до корабля, а если потом не проговориться бабушке, то можно и до самого маяка попробовать. А какие  вкусные арбузы на море. Они текут по рукам, по пузу малышей, а потом с разбегу в море, которое, как молоко, теплее воздуха. Но было одно правило, которое мы с братом выполняли беспрекословно. ОБЕД (бабушкин обед)-это святое. Так считает наша бабушка. И его пропустить нельзя было ни в коем случае. И неслись мы отовсюду, что бы не обидеть бабушку своим не вниманием. А после обеда опять это сладкое слово "свобода".
Да, так с чего я там начала? Ах, лето заканчивается. Сентябрь .Школа.
Не хочу в школу, хочу к бабушкеее...


So, summer is over. When I was a child, I used to spent all my hollidays at my Grandma, at the Sea of Azov. It was so amazing! Sea, gulls, gannets... When you are a child, there's something special in seaside towns. You may sleep as long as you wish, or you may go fishing early in the morning with one of those self-made fish rods, or you may try to catch a goby beneath stones by yourself. You may lay on a beach, or you may ride a bike along the seaside, or you may try to walk till you reach the lighthouse (do not tell my Grandma)! Do you remember how watermelons smell when you are at the seaside? Delicious! But there was always a rule that me and my brother had to obey no matter happens: ALWAYS COME FOR DINNER! Our Granny thinks this is the most important thing when you are a child and you have summer hollidays! So, no matter where and with whom we used to play, we had to be at Dinner on time, and after the dinner was over we were free to do what we wanted again! Oh, such sweet word "FREEDOM"! So...what I was talking about?.. Oh, yes, summer is over. It's already September. School. 
Don't want to go back to school! I want to come back to Graaaaaanny!!!!!

"Первоклашка" Автор Кошевая А./"First grade pupil" by Anzhela Koshevaya
Немножко деталей/Some details


Букварь и туфельки выполнены в ручную./ The ABC book and shoes are hand made too.

А помните сбитые за лето коленки/Do you remember hurt knees?



Кукла находится в частной коллекции (Англия)/ Private collection (England)

среда, 27 августа 2014 г.

Артишок от Парижских вышивальщиц. Этап 2 ("Artichoke", Les Brodeuses parisiennes. Part 2)

А вот и припозднившийся второй этап моей "авантюрки" с Артишоком! Не поверите, чтобы успеть, вышиваю даже по ночам! Вот, что значит правильная мотивация. Планируется, что до конца августа должна закончить, но нехватка времени - вещь очень непредсказуемая. 

Here's my second finished part of "Artichoke". It is planned to finish the wholу picture till the end of August, so...we'll see :)

Хоть я и вышиваю Артишок, рядом со мной витает аромат лаванды, привезенный их Хорватии/
  Although the embroidery contains the picture of Artichoke, I really like the sent of laveneder from Croatia.

суббота, 23 августа 2014 г.

Мир женщины (The World of Women)

Да, у женщины целый мир увлечений. Под таким названием в нашем городе каждый год в конце августа проходит выставка посвященная женскому творчеству. На выставке экспонируются различные виды прикладного творчества, живописные, графические и скульптурные работы. В этом году мы тоже приняли участие в выставке. Вот немного из того что нам понравилось.

Yes, a woman has lots of different hobbies. "The World of a Woman" is the title of the annual exhibition in  our city, that usually runs at the end of August and is devoted to the woman's handmade world. While visiting this exhibition you may find lots of different things there, such as utilitarian work, painting, graphic arts and sculpture. This year we also took part in this event. We decided to show you some extra works of art, that really captured our eye.



 Первый зал - Куклы / Dolls
Помните нашу "Коломбину"? / Do you remember our "Colombina"?

Серия кукол нашей замечательной художницы-кукольницы Ирины Балашенко.Мы у нее учились шить медведей Тедди./ Dolls by Irene Balashenko. She taught us to make teddy-bears.











Не у всех экспонатов были подписи. Поэтому приносим извинения авторам/ Not all "creatures" had their author's names written. So, we are sorry, if we forgot some of them.





 




Второй зал - Вышивка/ Embroidery










Эту замечательную вышивку выполнил мужчина. К сожалению нет подписи/ This great picture was embroidered by man. Unfortunately, there was no his name beneath.








 

Эта потрясающая вышитая картина поразила всех посетителей выставки! Настоящий шедевр! Автора вышивки наградили почетным призом! Работа вышивалась четыре года. Вышивка по большей стороне ,приблизительно 1,5 метра , если не больше./ This great picture is so amazing! It captured eyes of everyone at the exhibition! The author of it won the prize! This picture was embroidered during four years. It's width is approximately 1,5 meters.

Мягкие игрушки/ Toys



Прикладное искусство/ Utilitarian work








 


Лоскутное шитье/ Quilting

Узнаете одеяльца?/Do you remember our quilting?












Третий зал - Картины/ Paintings

А "Кружевницу" Анжелы помните?/Do you remember this painting by Anzhela?




Вот такие замечательные рукодельницы живут у нас в крае./
So, now you can see how many greatest artists live in our region.